gototopgototop

Kenpo 拳法

Hvad er Kenpo? - Kenpo på den tekniske måde!

Teknisk set kan Anshin Kenpo Ryu inddeles i fire kategorier, Juho, Goho, "Seiho" og "Kyusho".
Juho, Goho og Kyusho anvendes i kombination med hinanden, for at forsvare sig selv mod angreb fra slag, spark, holdeteknikker m.m.
Goho er den hårde metode, og Juho er den bløde metode.
Goho er teknikker som anvendes bl.a. indenfor Karate så som parader, slag, stød og spark.
Juho er de bløde teknikker såsom befrielsesgreb, kaste- og kontrolteknikker. Her møder man heller ikke kraft med kraft, men vender modstanderens kraft til ens egen fordel, man accepterer angrebets energi og omdirigerer denne.
Kyusho kan anvendes både i forbindelse med Juho og Goho teknikker ved at angribe led, nerver, muskler og sener, så der forårsages en smerte.

Kenpo's teknikker er logisk opbygget, og indeholder ingen unødvendige bevægelser. Kenpo er kendetegnet ved, at der målrettet gås efter vitale punkter, så vidt det er muligt.

Seiho er studiet af bl.a. vitale punkter samt massage og stretching.

kenpoAnshin Kenpō Ryu
( 安心 拳法 流 )
er navnet på adskillige former for martial arts. Ordet kenpo er den japanske oversættelse af det kinesiske ord "quánfa", og betyder "Knytnævens lov".

Japansk: Ken (fist) Po (law)
Kinesisk: Ch'uan (fist) Fa (law)

kenpo

Forskellen mellem Kempo og Kenpo?

Sagt fra starten, så er der rent kampmæssigt ingen forskel!
Der ligger dog en forskel i oversættelsen af Kanji tegnet.
Kanji reglen siger, hvis et skreven ord ender med "n", så skal "n" udtales, ligesom i "ken" (næve/knytnæve). Undtagelsen er hvis "n" bliver efterfulgt af et andet ord startende med "p", som i "po" (lov). Man vil fortsat stave ordet med "n", men udtale det som "m". Ken-po følger denne regel.
Følger man altså den korrekte Kanji oversættelse, vil man skrive "Kenpo", men udtale det som "Kempo".



Få brugernavn og password ved din træner